• Homepage
  • >
  • Z
  • >
  • Zaz ( Isabelle Geffroy) – Éblouie par la nuit

Artist Zaz ( Isabelle Geffroy) - Låttitel Éblouie par la nuit

Text och översättning: Zaz ( Isabelle Geffroy) - Éblouie par la nuit. Under hittar du låttexten ed översättningen visad sida vid sida! På vår hemsida kan du hitta många fler låttexter med med översättningar av Zaz ( Isabelle Geffroy)! Granska vårt arkiv och de andra texterna, till exempel kan du trycka på bokstaven Z i Zaz ( Isabelle Geffroy) och se vilka fler låtar vi har av Zaz ( Isabelle Geffroy) i vårt arkiv, till exempel [acf field="Songtitle"

Original

Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles,
à frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles,
je t'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc ;
tu es venu en sifflant. Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles,
à shooter les canettes, aussi paumée qu'un navire.
Si j'en ai perdu la tête, je t'ai aimé et même pire ;
tu es venu en sifflant. Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
Faut-il aimer la vie ou la regarder juste passer ?
De nos nuits de fumettes, il ne reste presque rien,
que des cendres au matin. À ce métro rempli de vertiges de la vie,
à la prochaine station, petit Européen,
mets ta main, descends-la au-dessous de mon cœur. Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles,
un dernier tour de piste avec la mort au bout.
Je t'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc ;
tu es venu en sifflant. 

Översättning

Förblindad av natten med dödliga strålar.
Nära bilarna, ögonen som nålsögon.
Väntade jag på dig i hundra år på gator i svart och vitt
Du kom visslandes Förblindad av natten med dödliga strålar.
Sparkar på burkar, lika ovetandes som ett skepp.
Om jag förlorade mitt förstånd, älskade jag dig och värre
Du kom visslandes Förblindad av natten med dödliga strålar.
Ska man älska livet eller låta det passera?
Från våra rykande nätter, finns nästan inget kvar
Bara aska på morgonen. På denna tågstation fylld av svindlande liv
På nästa station, Petit Européen,
Lägg din hand, gå ner där nedanför mitt hjärta. Förblindad av natten med dödliga strålar.
En sista åktur med döden vid slutet.
Väntade jag på dig i hundra år på gator i svart och vitt,
Du kom visslandes. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *