• Homepage
  • >
  • V
  • >
  • Victor Jara ( Víctor Lidio Jara Martínez) – Vientos Del Pueblo

Artist Victor Jara ( Víctor Lidio Jara Martínez) - Låttitel Vientos Del Pueblo

Text och översättning: Victor Jara ( Víctor Lidio Jara Martínez) - Vientos Del Pueblo. Under hittar du låttexten ed översättningen visad sida vid sida! På vår hemsida kan du hitta många fler låttexter med med översättningar av Victor Jara ( Víctor Lidio Jara Martínez)! Granska vårt arkiv och de andra texterna, till exempel kan du trycka på bokstaven V i Victor Jara ( Víctor Lidio Jara Martínez) och se vilka fler låtar vi har av Victor Jara ( Víctor Lidio Jara Martínez) i vårt arkiv, till exempel [acf field="Songtitle"

Original

De nuevo quieren manchar
mi tierra con sangre obrera
los que hablan de libertad
y tienen las manos negras. Los que quieren dividir
a la madre de sus hijos
y quieren reconstruir
la cruz que arrastrara Cristo. Quieren ocultar la infamia
que legaron desde siglos,
pero el color de asesinos
no borrarán de su cara. Ya fueron miles y miles
los que entregaron su sangre
y en caudales generosos
multiplicaron los panes. Ahora quiero vivir
junto a mi hijo y mi hermano
la primavera que todos
vamos construyendo a diario. No me asusta la amenaza,
patrones de la miseria,
la estrella de la esperanza
continuará siendo nuestra. Vientos del pueblo me llaman,
vientos del pueblo me llevan,
me esparcen el corazón
y me aventan la garganta. Así cantará el poeta
mientras el alma me suene
por los caminos del pueblo
desde ahora y para siempre. --------------------------------------- Note: In the second line, Inti-Illimani sing:
“mi patria con sangre obrera”…) 

Översättning

Nu våldtas mitt folk igen.
Oss dränka i blod vill dom.
Dom talar om friheten
med svarta handen bakom.
Dom skingrar allt folk som boss,
barn utan mor och far.
Dom tänker påtvinga oss
korset som Jesus bar. Än döljer dom all sin skam.
Dom döljer den bakom lag.
Men mordet ska bryta fram
och visa sitt rätta jag.
Och många tusen män
ska offra sitt liv för mord.
Och blodet ska strömma igen
och gödsla vår goda jord. Jag vill ha ett riktigt liv
med mina barn och syskon
och rekonstruera våren
som ligger där och förblöder.
Mig skrämmer ni inte alls,
ni eländets herremän!
Beröva oss hoppets stjärna!
Den ska nog bli vår igen! Blås, folkets vindar, blås!
Blås åter! och än en gång!
Ni spränger mitt hjärtas lås
och fyller min mun med sång.
Än sjunger han, er poet,
så länge min mun kan andas
och ända till evighet
hans aska med er ska blandas. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *