Artist Rasmus Seebach - Låttitel Nangijala

Text och översättning: Rasmus Seebach - Nangijala. Under hittar du låttexten ed översättningen visad sida vid sida! På vår hemsida kan du hitta många fler låttexter med med översättningar av Rasmus Seebach! Granska vårt arkiv och de andra texterna, till exempel kan du trycka på bokstaven R i Rasmus Seebach och se vilka fler låtar vi har av Rasmus Seebach i vårt arkiv, till exempel [acf field="Songtitle"

Original

Jeg ved at du er bange for mørket, så jeg lader lyset stå tændt,
Sætter døren på klem, jeg holder vagt ved dit værelse,
Du siger at det er lidt uhyggeligt, og det kan jeg godt forstå,
Men lad mig nu fortælle dig, om der hvor vi skal hen, min ven Jeg ved at der et sted over skyer, hvor titusinde børn og sjove dyr,
Og sommernætter fuld af eventyr venter på dig, venter på dig,
Du når slet ik' at savne mig, for alt blir' leg,
Og en dag når du hører det banker, så står jeg i døren
Og så kan du ta' mig med ud at se,
Nangijala, Nangijala Selvom du sommertider glemmer det, er du så stor og stærk,
Meget stærkere end mig, hvor mon du har dit mod fra,
Alting bliver så stille nu, og du lukker øjnene i,
Courtesy of lyricshall.com
Månen viser vej og stjernerne tager dig med, afsted Jeg ved at der et sted over skyer, hvor titusinde børn og sjove dyr,
Og sommernætter fuld af eventyr venter på dig, venter på dig,
Du når slet ik' at savne mig, for alt blir' leg,
Og en dag når du hører det banker, står jeg i døren
Og så kan du ta' mig med ud at se,
Nangijala, Nangijala Nangijala Jeg ved at du er bange for mørket, så jeg lader lyset stå tændt,
Sætter døren på klem, jeg holder vagt ved dit værelse Jeg ved at der et sted over skyer, hvor titusinde børn og sjove dyr,
Og sommernætter fuld af eventyr venter på dig, venter på dig,
Du når slet ik' at savne mig, for alt blir' leg,
Og en dag når du hører det banker, så står jeg i døren
Og så kan du ta' mig med ud at se,
Nangijala, Nangijala 

Översättning

Jag vet, att du är orolig for mörket,
så jag låter lyset stå tänt,
sätter dörren på glänt,
jag håller vakt av din varelse.
Du säger, att det är lite ohyggligt
Och det kan jag gott förstå,
Men låt mig nu förklara för dig
om det, vad vi ska sen, min vän. Jag vet, att det är en stad ovan skyar,
där tiotusentals barn och djur flyr
och sommarnätter fylls av äventyr väntar på dig, väntar på dig.
Det lär nog inte vara lätt att missa mig,
för allt blir tomt.
Och en dag, när du hör, det bankar, så står jag vid dörren,
och så kan du ta mig med ut att se
Nangijala, Nangijala själv om du sommartider glömmer det, är du så stor och stark,
mycket starkare än mig.
Vart mår du ha ditt mod ifrån?
Allting blivit så stilla nu,
och du stänger ögonen i.
Månen visar vägen,
och stjärnorna tager dig med av stan. Jag vet, att där är en stad ovan skyar,
där tiotusentals barn och djur flyr
och sommarnätter fylls av äventyr väntar på dig, väntar på dig.
Det lär nog inte va lätt att missa mig,
förän allt blir tomt.
Och en dag, när du hört, det bankar, så står jag vid dörren,
och så kan du ta mig med ut att se
Nangijala, Nangijala,  Nangijala Jeg vet, att du är orolig för mörket, så jag låter lyset stå tänt,
sätter dörren på glänt, jag håller vakt av din
varelse. jag vet, att det är en stad ovan skyar,
där tiotusende barn och djur styr
och sommarnätter fyllt av äventyr väntar på dig, väntar på dig.
Det lär nog inte va lätt att missa mig,
för allt blir tomt.
Och en dag, när du hör, det bankar, så står jag vid dörren, och så kan du ta mig med ut att se
Nangijala, Nangijala 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *