• Homepage
  • >
  • N
  • >
  • Namika ( Hän Violett) – Lieblingsmensch

Artist Namika ( Hän Violett) - Låttitel Lieblingsmensch

Text och översättning: Namika ( Hän Violett) - Lieblingsmensch. Under hittar du låttexten ed översättningen visad sida vid sida! På vår hemsida kan du hitta många fler låttexter med med översättningar av Namika ( Hän Violett)! Granska vårt arkiv och de andra texterna, till exempel kan du trycka på bokstaven N i Namika ( Hän Violett) och se vilka fler låtar vi har av Namika ( Hän Violett) i vårt arkiv, till exempel [acf field="Songtitle"

Original

Manchmal fühl' ich mich hier falsch,
Wie ein Segelschiff im All,
Aber bist du mit mir an Bord,
Bin ich gerne durchgeknallt.
Selbst der Stau auf der A2
Ist mit dir blitzschnell vorbei.
Und die Plörre von der Tanke
Schmeckt wie Kaffee auf Hawaii. (yeah) Auch wenn ich schweig', du weißt Bescheid.
Ich brauch' gar nichts sagen, ein Blick reicht.
Und wird uns der Alltag hier zu grau,
Pack' ich dich ein, wir sind dann mal raus! REFRAIN:
Hallo, Lieblingsmensch!
Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst!
Bei dir kann ich ich sein,
Verträumt und verrückt sein.
Na na na na na na - danke, Lieblingsmensch!
Schön, dass wir uns kennen! Absolut niemand darf's erfahren,
Aber dir vertrau' ich's an,
Weil du's sicher aufbewahrst:
Meine Area 51.
Und manchmal drehen wir uns im Kreis,
Aus 'ner Kleinigkeit wird Streit,
Aber mehr als fünf Minuten
Kann ich dir nicht böse sein. (yeah) Mach' ich dir was vor, fällt's dir sofort auf.
Lass' ich mich hängen, dann baust du mich auf.
Manchmal wiegt der Alltag schwer wie Blei,
Doch sind wir zu zweit, scheint alles so leicht. REFRAIN:
Hallo, Lieblingsmensch!
Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst!
Bei dir kann ich ich sein,
Verträumt und verrückt sein.
Na na na na na na - danke, Lieblingsmensch!
Schön, dass wir uns kennen! Zeiten ändern sich und wir uns gleich mit.
Du und ich, so jung auf diesem alten Polaroidbild.
Das letzte Mal, als wir uns sahen, ist viel zu lang' her,
Doch jetzt lachen wir, als wenn du nie weggewesen wärst. Hallo, Lieblingsmensch!
Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst!
Bei dir kann ich ich sein,
Verträumt und verrückt sein.
Na na na na na na - danke, Lieblingsmensch!
Schön, dass wir uns kennen! 

Översättning

Ibland känner jag mig fel här,
Som ett segelskepp i rymden.
Men när du är med mig ombord,
Blir jag gärna galen.
Även trafikstockningen på A2,
Försvinner snabbt som en blixt.
Och den smaklösa drycken från bensinstationen
Smakar som kaffe från Hawaii. (Yeah) Även om jag är tyst, så vet du.
Jag behöver inte säga någonting, en blick är tillräckligt
Och om vardagslivet är för grått för oss,
Så tar jag tag i dig, och tar oss ifrån det! Refräng:
Hej favorit människa!
En jätte komplimang för att du känner mig så väl.
Med dig så kan jag vara mig själv,
drömmande och galen
Na na na na na na - tack favorit människa!
Trevligt att vi känner varandra. Absolut ingen får veta,
Men jag litar på dig med det,
Eftersom du håller det säkert:
Min Area 51.
Ibland snurrar vi runt i cirklar.
Någonting konstigt utvecklas till ett slagsmål,
Men jag kan inte vara arg på dig,
I mer än 5 minuter. (Yeah) Om jag låstas så märker du direkt.
Om jag låter mig själv hänga, så bygger du upp mig.
Ibland så väger vardagslivet lika mycket som bly,
Men när vi är två så blir allting mycket lättare. Refräng:
Hej favorit människa!
En jätte komplimang för att du känner mig så väl.
Med dig så kan jag vara mig själv,
drömmande och galen
Na na na na na na - tack favorit människa!
Trevligt att vi känner varandra. Tiden ändras och det gör vi också.
Du och jag, så unga, i den gamla Polaroid bilden.
Den senaste gången vi såg varandra var för allt för länge sen,
Men nu skrattar vi som om du aldrig varit borta. Hej favorit människa!
En jätte komplimang för att du känner mig så väl.
Med dig så kan jag vara mig själv,
drömmande och galen
Na na na na na na - tack favorit människa!
Trevligt att vi känner varandra. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *