Artist Mireille Mathieu - Låttitel Corsica

Text och översättning: Mireille Mathieu - Corsica. Under hittar du låttexten ed översättningen visad sida vid sida! På vår hemsida kan du hitta många fler låttexter med med översättningar av Mireille Mathieu! Granska vårt arkiv och de andra texterna, till exempel kan du trycka på bokstaven M i Mireille Mathieu och se vilka fler låtar vi har av Mireille Mathieu i vårt arkiv, till exempel [acf field="Songtitle"

Original

Ton seul amour c'est ton pays c'est ton île au soleil jour après jour pour toi la vie prend la couleur du ciel Tout est fini je pars sans toi je ne reviendrai pas et cette nuit on va s'aimer pour la dernière fois Corsica adieu c'est fini l'amour de ta vie ce n'était pas moi
Corsica je pars cette nuit l'amour de ta vie c'est ton pays Tu aimes mieux ton grand ciel bleu et ton maquis en fleurs et dans tes yeux je vois les feux de tant d'autres bonheurs Tu penses à eux et tu m'oublies je ne reviendrai pas et cette nuit on va s'aimer pour la dernière fois Corsica adieu c'est fini l'amour de ta vie ce n'était pas moi
Corsica je pars cette nuit l'amour de ta vie c'est ton pays La la la la la la la la la la la la la la la la la la
Corsica je pars cette nuit l'amour de ta vie c'est ton pays 

Översättning

Din enda älskare är ditt land.
De öar som är solig dag efter dag.
Ditt liv tar färgen på himlen. Allt är klar (mellan oss).
Jag lämnar utan dig, och jag kommer inte tillbaka.
Ikväll kommer vi att älska varandra för sista gången. Farväl Korsika. Det är klar.
Kärleken i ditt liv är ditt land.
Inte mig.
Korsika, jag åker i kväll.
För kärleken i ditt liv är ditt land. Du älskar mycket din stora blå himmel,
Och dina buskar blommar med blommor.
Dina ögon brinner av åtrå. Du tänker på dom, och du glömmer mig.
Jag kommer inte tillbaka ikväll.
Vi kommer att älska varandra för sista gången. Farväl Korsika. Det är klar.
Kärleken i ditt liv är ditt land.
Inte mig.
Korsika, jag åker i kväll.
För kärleken i ditt liv är ditt land. La la la la la la la la la la la la la la la la la la
Korsika, jag åker ikväll,
för kärleken i ditt liv är ditt land. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *