Artist Mannarino - Låttitel Scendi Giù

Text och översättning: Mannarino - Scendi Giù. Under hittar du låttexten ed översättningen visad sida vid sida! På vår hemsida kan du hitta många fler låttexter med med översättningar av Mannarino! Granska vårt arkiv och de andra texterna, till exempel kan du trycka på bokstaven M i Mannarino och se vilka fler låtar vi har av Mannarino i vårt arkiv, till exempel [acf field="Songtitle"

Original

Il detenuto
è come un figlio da educare
finché abbassi per sempre gli occhi della sfida
ed un figlio
che non riconosce il padre
faremo un morto che non può riconoscere l'omicida. Tornano a casa
i secondini piano piano
tornano a casa
dai bambini sul divano
dove saranno
i mostri della cella
sono rinchiusi in un armadio su una stampella.  Scendi giù bella scendi giù
scendi giù bella scendi giù
dammi l'ultimo bacio che non tornerò più. Al mattino
il primo carceriere
trovò un cane randagio
davanti al suo portone
e mentre veniva sbranato dalla bestiaccia,
fu sorpreso di vedervi la mia faccia. Nel pomeriggio il secondo picchiatore, il più rude
fu abbattuto da un uccello migratore di palude
e mentre annegava urlando dentro al fiume
mi riconobbe solamente per i segni delle botte sulle mie piume. Scendi giù bella scendi giù
scendi giù bella scendi giù
dammi l'ultimo bacio che non tornerò più.
Scendi giù bella scendi giù
scendi giù bella scendi giù
dammi l'ultimo bacio che non tornerò più. Alla sera
il giudice penale
andò a pulirsi il culo
in un confessionale
morì d'infarto
durante l'orazione
sentendo la mia voce che gridava l'assoluzione. Nella notte
son venuto sotto casa
e ho gridato forte
amore mio ti chiedo scusa
ma tu non mi hai aperto
perché qualcosa è andato storto
e ho capito che non valgono niente le scuse di un morto. Scendi giù bella scendi giù
scendi giù bella scendi giù
dammi l'ultimo bacio che non tornerò più. Scendi giù bella scendi giù
scendi giù bella scendi giù
dammi l'ultimo bacio che non tornerò più. 

Översättning

Fången
Är precis som ett barn som måste utbildas
Tills han slutar med att ifrågasätta
Och en son
Som inte känner igen sin fader
Vi skulle göra en död som kan inte känna igen sin mördare. Hemåt återvänder
Fångvaktare långsamt
De kommer tillbaka hem
Mot sina barn på soffan
Vart ska man finnas
Monster till fångelsen?
De är instägna i en garderob uppe på en krycka. Kom ned min älskade
Kom ned min älskade
Ge mig din sista kyss eftersom jag återvänder aldrig mer. På morgonen
Hittade den första fångvaktaren
En herrelös hund
Inför hans port
Och medan han slitades sönder av hunden
Blev han förvånad med att se mitt ansikte på hundens huvud På eftermiddag blev den andra vildare fångvaktaren
Dödad av en kärr fågel
Och medan han drunknade skrikande inne i floden
Kände han igen mig på grund av tecken på slagverk på mina vinglar. Kom ned min älskade
Kom ned min älskade
Ge mig din sista kyss eftersom jag återvänder aldrig mer.
Kom ned min älskade
Kom ned min älskade
Ge mig din sista kyss eftersom jag återvänder aldrig mer. På kvällen gick
Brottmålsdomstålen
Att befria sig från skulder
Till en konfessionell
Han blev död av hjärtinfarkt
Under oration
Lyssnande till min röst som rupade ut frikännandet. På natten
Kom jag till utanför ditt hem
Och ropade för högt
"Min älskade ber jag dig ursäkt"
Men du inte öppnade dörren
Eftersom något misslyckades
Och jag har förstått att förlåtelse spear ingen roll för en död man. Kom ned min älskade
Kom ned min älskade
Ge mig din sista kyss eftersom jag återvänder aldrig mer.
''
Kom ned min älskade
Kom ned min älskade
Ge mig din sista kyss eftersom jag återvänder aldrig mer. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *