Artist Jacques Brel - Låttitel Le Plat Pays

Text och översättning: Jacques Brel - Le Plat Pays. Under hittar du låttexten ed översättningen visad sida vid sida! På vår hemsida kan du hitta många fler låttexter med med översättningar av Jacques Brel! Granska vårt arkiv och de andra texterna, till exempel kan du trycka på bokstaven J i Jacques Brel och se vilka fler låtar vi har av Jacques Brel i vårt arkiv, till exempel [acf field="Songtitle"

Original

Avec la mer du Nord pour dernier terrain vague
Et des vagues de dunes pour arrêter les vagues
Et de vagues rochers que les marées dépassent
Et qui ont à jamais le coeur à marée basse
Avec infiniment de brumes à venir
Avec le vent de l'est écoutez-le tenir
Le plat pays qui est le mien Avec des cathédrales pour uniques montagnes
Et de noirs clochers comme mâts de cocagne
Où des diables en pierre décrochent les nuages
Avec le fil des jours pour unique voyage
Et des chemins de pluies pour unique bonsoir
Avec le vent d'ouest écoutez-le vouloir
Le plat pays qui est le mien Avec un ciel si bas qu'un canal s'est perdu
Avec un ciel si bas qu'il fait l'humilité
Avec un ciel si gris qu'un canal s'est pendu
Avec un ciel si gris qu'il faut lui pardonner
Avec le vent du nord qui vient s'écarteler
Avec le vent du nord écoutez-le craquer
Le plat pays qui est le mien Avec de l'Italie qui descendrait l'Escaut
Avec Frida la blonde quand elle devient Margot
Quand les fils de novembre nous reviennent en mai
Quand la plaine est fumante et tremble sous juillet
Quand le vent est au rire quand le vent est au blé
Quand le vent est au sud écoutez-le chanter
Le plat pays qui est le mien. 

Översättning

Med nordsjön till sista ödetomt
Och vågor av sanddyner för att stoppa vågorna
Och obestämde klippor som högvatten lämnar bakom sig
Och har för alltid hjärtat på lågvatten
Med ett otal av tillkommande dimmor
Med östliga vinden, nu kommer ni att lyssna till det som håller
Det här slätta landet som är mitt. Med bara domkyrkor till berg
Och svarta klocktorn till feststänger
Där stengubbar tar ner molnen
Med dagarnas lopp till enda resa
Och vägar av regn till enda go'kväll
Med västliga vinden, nu kommer ni att lyssna till det som vill finnas till
Det här slätta landet som är mitt. Med en låg himmel så att en kanal har försvunnit
Med en låg himmel så att den skapar blygsamheten
Med en grå himmel så att en kanal har hängt sig
Med en grå himmel så att man ska förlåta det
Med nordliga vinden som kommer och slitas
Med nordliga vinden, nu kommer ni att lyssna det som spricker
Det här slätta landet som är mitt. Med Italien som skulle åka nedför Schelde
Med blondinen Frida när hon blir Margot
När sönerna från november kommer tillbaka i maj
När slättmarken ryker och skakar under julimånad
När vinden blandar sig med skratt och veteåkrar
När vinden kommer söderifrån, nu kommer ni att lyssna det som sjunger
Det här slätta landet som är mitt. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *