Artist Jacques Brel - Låttitel Le moribond

Text och översättning: Jacques Brel - Le moribond. Under hittar du låttexten ed översättningen visad sida vid sida! På vår hemsida kan du hitta många fler låttexter med med översättningar av Jacques Brel! Granska vårt arkiv och de andra texterna, till exempel kan du trycka på bokstaven J i Jacques Brel och se vilka fler låtar vi har av Jacques Brel i vårt arkiv, till exempel [acf field="Songtitle"

Original

Adieu l'Émile je t'aimais bien
Adieu l'Émile je t'aimais bien tu sais
On a chanté les mêmes vins
On a chanté les mêmes filles
On a chanté les mêmes chagrins
Adieu l'Émile je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu que tu es bon comme du pain blanc
Je sais que tu prendras soin de ma femme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou Adieu Curé je t'aimais bien
Adieu Curé je t'aimais bien tu sais
On n'était pas du même bord
On n'était pas du même chemin
Mais on cherchait le même port
Adieu Curé je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu que tu étais son confident
Je sais que tu prendras soin de ma femme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien
Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien tu sais
J'en crève de crever aujourd'hui
Alors que toi tu es bien vivant
Et même plus solide que l'ennui
Adieu l'Antoine je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu que tu étais son amant
Je sais que tu prendras soin de ma femme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou Adieu ma femme je t'aimais bien
Adieu ma femme je t'aimais bien tu sais
Mais je prends le train pour le Bon Dieu
Je prends le train qui est avant le tien
Mais on prend tous le train qu'on peut
Adieu ma femme je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs les yeux fermés ma femme
Car vu que je les ai fermés souvent
Je sais que tu prendras soin de mon âme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou 

Översättning

Farväl, min vän, dig tyckte jag om
Farväl, min vän, du var mig en verklig vän
Tillsammans har vi druckit vin
Tillsammans har vi haft det svårt
Tillsammans har vi varit svin Lev väl, min vän, nu ska jag dö
fast det är svårt att dö i vårens tid
och fast jag går ifrån dig nu
så vet att jag går bort i frid
om du tar väl hand om min fru Vill att ni dansar och ler
till en uppsluppen musik
Att ni dansar och ler
när man gräver ner mitt lik Farväl, min präst, dig tyckte jag om
Farväl, min präst, du var mig en verklig vän
Vi vandrade inte samma stig
Vi hade samma mål ändå
fast våra banor skilde sig Lev väl, min präst, nu ska jag dö
fast det är svårt att dö i vårens tid
Farväl, jag vandrar hädan nu
Ni var förtrogna med varann
så ta nu väl hand om min fru Vill att ni dansar och ler
till en uppsluppen musik
Att ni dansar och ler
när man gräver ner mitt lik Farväl, min rival, dig avskydde jag
Farväl, min rival, åh vad jag hatade dig
Nu blir det slut på vårat kiv
och eftersom jag ändå ska dö
är det väl rätt att du är vid liv Lev väl, min rival, nu ska jag dö
fast det är svårt att dö i vårens tid
Min tid är inne här och nu
Du var ju hennes älskare
Du tar nog väl hand om min fru Vill att ni dansar och ler
till en uppsluppen musik
Att ni dansar och ler
när man gräver ner mitt lik Farväl, min fru, dig tyckte jag om
Farväl, min fru, du var mig så väldigt kär
Nu går det tåg som jag ska med
Vi har ju alla vår biljett
men ditt tåg kommer senare Lev väl, min hustru, jag ska dö
fast det är svårt att dö uti vårens tid
Nog vet jag om att du var otrogen
men jag förlät dig jämt ändå
fast du bedrog mig med min vän Vill att ni dansar och ler
till en uppsluppen musik
Att ni dansar och ler
när man gräver ner mitt lik 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *