• Homepage
  • >
  • J
  • >
  • J-Ax ( Alessandro Aleotti ) – La vita non è un film

Artist J-Ax ( Alessandro Aleotti ) - Låttitel La vita non è un film

Text och översättning: J-Ax ( Alessandro Aleotti ) - La vita non è un film. Under hittar du låttexten ed översättningen visad sida vid sida! På vår hemsida kan du hitta många fler låttexter med med översättningar av J-Ax ( Alessandro Aleotti )! Granska vårt arkiv och de andra texterna, till exempel kan du trycka på bokstaven J i J-Ax ( Alessandro Aleotti ) och se vilka fler låtar vi har av J-Ax ( Alessandro Aleotti ) i vårt arkiv, till exempel [acf field="Songtitle"

Original

Come pesava quello zaino sulle spalle
per la strada della scuola e la maturità
odiavo ogni professore
mi illudevo fosse una minaccia alla mia libertà
ed ogni sera sopra lo schermo
vedevo eroi della mia età
e io di certo ero diverso
ma ci credevo in una vita come al cinema
ma qui non è così non c'è il lieto fine
e poi il buono perde
i tatuaggi fanno male anni dopo che li hai fatti
ma per quello che ricordano
hai visto amici andarsene prima del tempo
e sei sicuro che dall'alto ti proteggano
e intanto aspetti il colpo di scena quell'occasione unica
che ti sistema ogni problema
e lei che ti completerà
ma qui non è così
la trama è inconsistente
l'amore non è mai per sempre lei diceva "non lo so"
e dopo mi stringeva forte ancora un po'
e diceva di non prenderla così "nasce cresce poi finisce"
e se tradisce ti sarà chiaro che
la vita non è un film ho il dubbio che la mia generazione
muova una rivoluzione immaginaria
doveva essere un tramonto
e il bene in trionfo alla fine della storia
ma qui non è così l'immagine è un po' scura
e il domani fa un po' più paura lei diceva "non lo so"
e dopo mi stringeva forte ancora un po'
e diceva di non prenderla così "nasce cresce poi finisce"
e se tradisce ti sarà chiaro che
la vita non è un film  lei diceva "non lo so"
e dopo mi stringeva forte ancora un po'
e diceva di non prenderla così "nasce cresce poi finisce"
e se tradisce ti sarà chiaro che
la vita non è un film 

Översättning

Så tung var både den där ryggväskan på mina axlar
Påväg mot skolan och mognaden
Jag hatade varje lärare
Trodde att det var hot mot min frihet
Och sittade varje natt vid tv:n
För att se hjältar med samma ålder
Och jag var helt annorlunda
Men trodde på ett liv på bio
Men det är inte såhär, det finns inte lyckliga historier
Och den goda alltid förlorar
Tatueringar gör fortfarande ont efter många år
På grund av allt som påminner mig om.
Har sett vänner gå bort så tidigt
Och du är helt säker på att dom försvarar dig från himlen
Och man väntar på en omsvägning på det enda tillfället
Som fixar alla problem
Och hon som ska bli din själsfrände
Men det är inte såhär
Plosten har inte någon betydelse
Kärlek är inte för alltid Hon sa "jag vet inte faktiskt"
Och sen kramade hon mig lite till
Och brukade säga "det föds, växer upp och sen dör"
Och om hon bedrar dig, är det klart att
Livet är inte precis som en film Jag har en tvivel om hur min generation
rustar ett obefintligt upprör
Det skulle ha varit en solnedgång
Och gagn som trionferade på slut av berättelse
Men det är inte såhär, livet är ju lite mörkare
Och man blir rädd inför den kommande dagen Hon sa "jag vet inte faktiskt"
Och sen kramade hon mig lite till
Och brukade säga "det föds, växer upp och sen dör"
Och om hon bedrar dig, är det klart att
Livet är inte precis som en film Hon sa "jag vet inte faktiskt"
Och sen kramade hon mig lite till
Och brukade säga "det föds, växer upp och sen dör"
Och om hon bedrar dig, är det klart att
Livet är inte precis som en film 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *