• Homepage
  • >
  • G
  • >
  • Guylène Laur – J’ai deux grands bœufs

Artist Guylène Laur - Låttitel J'ai deux grands bœufs

Text och översättning: Guylène Laur - J'ai deux grands bœufs. Under hittar du låttexten ed översättningen visad sida vid sida! På vår hemsida kan du hitta många fler låttexter med med översättningar av Guylène Laur! Granska vårt arkiv och de andra texterna, till exempel kan du trycka på bokstaven G i Guylène Laur och se vilka fler låtar vi har av Guylène Laur i vårt arkiv, till exempel [acf field="Songtitle"

Original

J'ai deux grands bœufs dans mon étable,
Deux grands bœufs blancs marqués de roux
La charrue est en bois d'érable,
L'aiguillon en branche de houx.
C'est par leurs soins qu'on voit la plaine
Verte l'hiver, jaune l'été.
Ils gagnent dans une semaine
Plus d'argent qu'ils n'en ont coûté. S'il me fallait les vendre,
J'aimerais mieux me pendre,
J'aime Jean, mon homme,
Eh bien ! J'aimerais mieux
Le voir mourir
Que voir mourir mes bœufs. Les voyez-vous les belles bêtes
Creuser profond et tracer droit
Bravant la pluie et les tempêtes
Qu'il fasse chaud, qu'il fasse froid ?
Lorsque je fais halte pour boire,
Un brouillard sort de leurs naseaux,
Et je vois sur leurs cornes noires
Se poser les petits oiseaux. S'il me fallait les vendre,
J'aimerais mieux me pendre,
J'aime Jean, mon homme,
Eh bien ! J'aimerais mieux
La voir mourir
Que voir mourir mes bœufs. Ils sont forts comme un pressoir d'huile,
Ils sont plus doux que des moutons
Tous les ans, on vient de la ville
Les marchander dans nos cantons.
Pour les mener aux Tuileries,
Au Mardi-Gras, devant le roi,
Et puis les vendre aux boucheries,
Je ne veux pas, ils sont à moi. S'il me fallait les vendre,
J'aimerais mieux me pendre,
J'aime Jean, mon homme,
Eh bien ! J'aimerais mieux
La voir mourir
Que voir mourir mes bœufs. Quand notre fille sera grande,
Si le fils de notre Régent
En mariage la demande,
Je lui promets tout mon argent.
Mais, si pour dot il veut qu'on donne
Les grands bœufs blancs marqués de roux,
Ma fille, laissons la couronne
Et ramenons les bœufs chez nous 

Översättning

Jag äger två stora oxar i ladugården
Två stora vita oxar med rödhåriga fläckar.
Plogen är gjord av lönnträ,
Pikstaven av järneksgren.
Det är tack vare deras vård att vi få se slätten,
Grön på vintern, gul på sommaren.
De tjänar i veckan
Mer pengar än vad de har kostat. Om jag var tvungen att sälja dem,
Jag skulle hellre hänga mig själv,
Jag älskar Jean, min man,
Tja! Jag skulle hellre
Se honom dö
Än att se mina oxar dö. Får ni se de vackra djuren
Gräva djupt och dra rakt,
När de ändå trotsar regn och storm,
När det ändå är varmt, eller kallt?
När jag stannar för att dricka,
Så kommer ut en dimma ur sina näsborrar,
Och jag ser att på deras svarta horn
Landa små fåglar. Om jag var tvungen att sälja dem,
Jag skulle hellre hänga mig själv,
Jag älskar Jean, min man,
Tja! Jag skulle hellre
Se hennes dö
Att se mina oxar dö. De är starka som en oljepress,
De är sötare än får
Varje år kommer prutare från staden
För att köpa dem i våra trakter.
Och ta dem till Tuilerierna,
Vid fettisdagen, framför kungen,
Och sedan sälja dem till slaktariaffärer.
Det vill jag precis inte, de är mina. Om jag var tvungen att sälja dem,
Jag skulle hellre hänga mig själv,
Jag älskar Jean, min man,
Tja! Jag skulle hellre
Se hennes dö
Att se mina oxar dö. När vår dotter blir äldre,
Om vår riksföreståndares son
Vill gifta sig med henne,
Så lovar jag honom alla mina pengar.
Men om han vill ha till hemgift
De stora vita oxarna med rödhåriga fläckar,
Då, dotter min, låt oss lämna kronan
Och ta tillbaka oxorna till oss. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *