Artist gloc9 - Låttitel lando

Text och översättning: gloc9 - lando. Under hittar du låttexten ed översättningen visad sida vid sida! På vår hemsida kan du hitta många fler låttexter med med översättningar av gloc9! Granska vårt arkiv och de andra texterna, till exempel kan du trycka på bokstaven g i gloc9 och se vilka fler låtar vi har av gloc9 i vårt arkiv, till exempel [acf field="Songtitle"

Original

chorus
huwag kang mabahala may nagbabantay sa dilim
nag-aabang sa sulok at may hawak na patalim
di ka hahayaan na muli pang masaktan
huwag kanang matakot sa dilim
itoy kwentong hango
nanggaling sa dalawang taong nagmamahalan ng tunay
ang ngala'y elsa at lando
at kahit parang ang pagkakataon ay nakakandado
dahil magkalayo ang uri ng buhay
ang estado ng buhay ni lando ay dina lalayo sa marami
sinunug ng araw ang kulay ng balat
at marami nang galon ng pawis ang kanyang naidilig sa lupa
upang ang gutom ay di na masuklian pa ng luha
habang ang babaeng kanyang minamahal ay sagana
ngunit kabilang sa pamilya na di alintanang
makipag kapwa tao sa mga tulad niyang dukha
gayon pa ma'y patuloy ang pagmamahal na pinunla ng pag-ibig
chorus
huwag kang mabahala may nagbabantay sa dilim
nag-aabang sa sulok at may hawak na patalim
di ka hahayaan na muli pang masaktan
huwag kanang matakot sa dilim
kahit na ano mang bagay ang pilit na ihadlang
at sino man ay walang makapipigil sa paghakbang
ng mga paa na ang nais ay marating ang ligaya
niyayang magtanana di nag-atubili na sumama
hawak ang pangarap at pangako sa isa't isa
nagpakalayo-layo di namuhay ng may kaba
dahil alam nilana sa bawat isa'y nakalaan
at pagmamahalan tangi nilang sinasandalan
wala nang ibang bagay pa silang mahihiling
kung di isang pamilya sa loob ng apat na dingding
at isang bubong na maaaring tawaging tahanan
bakit may pangit nakabanatang kailangang daanan pa
chorus
huwag kang mabahala may nagbabantay sa dilim
nag-aabang sa sulok at may hawak na patalim
di ka hahayaan na muli pang masaktan
huwag kanang matakot sa dilim
isang gabi ng huwebes lumubog na ang araw
doon tayo magkita pasalubong ko'y siopao
upang ating paghatian pagdating ng hapunan
mayro'n palang nakaabang sa 'min na kamalasan
eskinita sa ermita may sumaksak kay elsa
sa tagiliran isang makalawang na lanseta
ang gamit upang makuha lang ang kanyang pitaka
kami'y mahirap lamang bakit di na siya naawa
hindi ko naabutang buhay ang aking mahal
at hanggang sa huling hantungan ay nagdarasal
bakit po, bakit po ang laging lumalabas sa aking bibig
palboy-laboy ni walang landas akong sinusunod
baliw sa mata ng marami
siguro nga di ko na kilala ang aking sarili
pangala'y taong grasa may patalim na gamit
at ang tanging alam ay isang malungkot na awit at ang sabi'y
chorus
huwag kang mabahala may nagbabantay sa dilim
nag-aabang sa sulok at may hawak na patalim
di ka hahayaan na muli pang masaktan
huwag kanang matakot sa dilim
huwag kanang matakot sa dilim

Översättning

kör
oroa dig inte för någon som bevakar mörkret
väntar i hörnet och håller en kniv
du kommer aldrig att skadas igen
var inte rädd för mörkret
itoy kwentong hango
kommer från två personer som verkligen älskar varandra
namnet är elsa och lando
och även som om möjligheten var låst
eftersom det är långt ifrån varandra
Landos liv kommer att vara långt ifrån många
solen bränner hudens färg
och han hade stänkte många liter svett på marken
så att hunger inte ersätts av tårar
medan kvinnan han älskade var riklig
men tillhör den likgiltiga familjen
umgås med människor som han som är fattiga
ändå kärlek fortsätter att sås av kärlek
kör
oroa dig inte för någon som bevakar mörkret
väntar i hörnet och håller en kniv
du kommer aldrig att skadas igen
var inte rädd för mörkret
oavsett hur hårt du försöker förhindra det
och ingen kan sluta gå
av fötter som vill nå lycka
han tvekade inte att gå med
håller drömmar och löften till varandra
långt borta levde inte med nervositet
för de vet att alla är avsedda
och kärlek de bara lutar på
de har inget annat att be om
om inte en familj inom fyra väggar
och ett tak som kan kallas hem
varför det finns en ful ung man som fortfarande behöver passera
kör
oroa dig inte för någon som bevakar mörkret
väntar i hörnet och håller en kniv
du kommer aldrig att skadas igen
var inte rädd för mörkret
en torsdagskväll hade solen gått ned
där kommer vi att träffas för att träffa siopao
så att vi kan dela när det gäller middag
det är någon som väntar på min olycka
gränd i eremitaget någon knivhuggna elsa
på sidan en rostig lansett
verktyget bara för att få sin plånbok
vi är bara fattiga varför han inte tyckte synd om oss
Jag hittade inte min älskade vid liv
och till slut be
varför, varför kommer det alltid ut ur min mun
palboy-laboy eller väg jag följer
arg i många ögon
kanske jag inte känner mig själv längre
namn fett person med en skarp kniv
och det enda jag vet är en sorglig sång och det står
kör
oroa dig inte för någon som bevakar mörkret
väntar i hörnet och håller en kniv
du kommer aldrig att skadas igen
var inte rädd för mörkret
var inte rädd för mörkret

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *