Artist Faun - Låttitel Herr Heinerich

Text och översättning: Faun - Herr Heinerich. Under hittar du låttexten ed översättningen visad sida vid sida! På vår hemsida kan du hitta många fler låttexter med med översättningar av Faun! Granska vårt arkiv och de andra texterna, till exempel kan du trycka på bokstaven F i Faun och se vilka fler låtar vi har av Faun i vårt arkiv, till exempel [acf field="Songtitle"

Original

Wenn einer um eine Fraue freit
Der braucht der Dinge drei
Ein offen Herz, ein Säcklein Gold
Und hohen Mut dabei Herr Heinrich, er reitet im tiefen Wald
Trinkt Wasser statt kühlem Wein
Wohl sieben Meilen vor der Stadt
Denkt an die Liebste sein Er jagt den Hirsch von Berg zu Tal
Er treibt ihn vor sich her
Hart fliegt sein heller Eschenspeer
Bringt jäh das Wild zu Fall Er trägt die Beute in sein Haus
Sein Herz ist freudenvoll
Er setzet sich zum Mahle
Es wurde finstere Nacht Da fängt der Hund zu heulen an
Schmiegt sich an Herr Heinrichs Knie
Es tritt ein Trollweib in den Saal
Ein graues, grausiges Ding Elf Ellen hoch ihr Riesenrumpf
Zwei Säue breit ihr Leib
„Bedecket euch, Dame“, Herr Heinrich ruft
„Nehmt meinen Mantel als Kleid“ Die Zähne wie ein Zaun im Moos
Die Nase wie ein Baum
Kein Ding auf Erden, das ihr gleicht
Es sei denn der Höllengeist „Schafft frisches Fleisch, Herr Heinerich
Schafft frisches Fleisch herbei“
„Sagt an, wo gibt es Fleisch im Haus
Das euch willkommen sei?“
„So schlachtet euer braunes Ross
Und bringt es her zu mir“ Er schlachtete das braune Ross
Das Herz ward ihm so schwer
Sie schlang es in ihr Maul hinein
Kein Knochen blieb zurück „Mehr Fleisch, mehr Fleisch, Herr Heinerich
Mehr Fleisch schafft mir herbei“
„Sagt an, wo gibt es Fleisch im Haus
Das euch willkommen sei?“
„So schlachtet euern guten Hund
Und bringt ihn her zu mir“ Er schlachtete den guten Hund
Das Herz ward ihm so schwer
Sie schlang ihn in ihr Maul hinein
Kein Knochen blieb zurück „Ein Bett, ein Bett, Herr Heinerich
Ein Bett schafft mir herbei
Ein Lager weich von Heidekraut
Soll unser Brautbett sein“ Er rupft und zupft das Heidekraut
Bereitet ein Lager fein
Er breitet seinen Mantel darauf
Die Hexe legt sich hinein „Legt ab eure Kleider, Herr Heinerich
Und legt euch mir zur Seit“
„Gott sei davor“, Herr Heinrich spricht
„Dass jemals das geschieht
Dass ich mit einem Höllengeist
Des Nachts mein Lager teil“ Die Nacht verging, der Tag war da
Die Sonne durchs Fenster sah
Die schönste Frau im ganzen Land
Lag zwischen ihm und der Wand „Ein guter Tag“, Herr Heinrich spricht
„O dass er doch immer so blieb“
Darauf die schöne Fraue:
„Er währt bis an euer End Gar manchen Ritter fing ich mir
Ein jeder hat versagt
Ihr seid der erste, der mit mir schlief
Die liebe lange Nacht“ 

Översättning

När man uppvaktar en kvinna
Behövs de saker tre
Ett öppet hjärta, en påse guld
Och mycket mod därtill Herr Henrik, han rider i djupan skog
Dricker vatten istället för kallt vin
Kring sju mil är han ifrån staden
Och tänker på sin käraste Han jagar hjorten från berg till dal
Driver den framför sig
Hårt flyger hans ljusa spjut av ask
Får hastigt vilddjuret på fall Han bär bytet till sitt hus
Med hjärtat fullt av fröjd
Han sätter sig ner för att äta
Och den mörka natten faller Då börjar hunden att yla
Trycker sig mot Herr Henriks knä
En trollkvinna stiger in i salen
En grå, fasansfull varelse Elva alnar hög är hennes kropp
Hennes liv två suggor bred
"Täck dig, kvinna," ropar Herr Henrik
"Ta min mantel till beklädnad" Tänderna är som ett mosstäckt staket
Näsan som ett träd
Inget finns på jorden likt henne
Kanske är hon från helvetet "Skaffa fram färskt kött, Herr Henrik,
Skaffa fram färskt kött åt mig"
"Säg mig, var i huset finns färskt kött
Som passar dig?"
"Så slakta din bruna häst
Och hämta den hit till mig" Han slaktade den bruna hästen
Hans hjärta blev så tungt
Hon slängde den i sitt gap
Inte ens ett ben blev kvar "Mer kött, mer kött, Herr Henrik
Skaffa fram mer kött åt mig"
"Säg mig, var i huset finns färskt kött
Som passar dig?"
"Så slakta din goda hund
Och hämta den hit till mig" Han slaktade sin goda hund
Hans hjärta blev så tungt
Hon slängde den i sitt gap
Inte ens ett ben blev kvar "En säng, en säng, Herr Henrik
Skaffa fram en säng åt mig
En mjuk bädd av ljung
Ska vår brudsäng bli Han plockar och rycker ljungen
Bereder en fin bädd
Han breder sin mantel däröver
Häxan lägger sig därpå "Ta av dig dina kläder, Herr Henrik
Och lägg dig vid min sida"
"Gud förbjude," säger Herr Henrik
"Att så någonsin skulle ske
Att jag med en helvetesande
Skulle dela min bädd på natten" Natten gick, dagen kom
Solen såg in genom fönstret
Den skönaste kvinnan i landet
Låg mellan honom och väggen "God dag," säger Herr Henrik
"Åh, må detta alltid förbli"
Till detta svarar den sköna kvinnan:
"Det förblir tills vårt slut Många riddare fångade jag mig
Varenda en har misslyckats
Du är den enda som sov med mig
Hela den ljuva natten igenom" 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *