• Homepage
  • >
  • C
  • >
  • Claudio Baglioni – Questo piccolo grande amore

Artist Claudio Baglioni - Låttitel Questo piccolo grande amore

Text och översättning: Claudio Baglioni - Questo piccolo grande amore. Under hittar du låttexten ed översättningen visad sida vid sida! På vår hemsida kan du hitta många fler låttexter med med översättningar av Claudio Baglioni! Granska vårt arkiv och de andra texterna, till exempel kan du trycka på bokstaven C i Claudio Baglioni och se vilka fler låtar vi har av Claudio Baglioni i vårt arkiv, till exempel [acf field="Songtitle"

Original

Quella sua maglietta fina
tanto stretta al punto che mi immaginavo tutto
e quell'aria da bambina
che non gliel'ho detto mai ma io ci andavo matto... E chiare sere d'estate
il mare i giochi le fate
e la paura e la voglia di essere nudi
un bacio a labbra salate
un fuoco quattro risate
e fa l'amore giù al faro...
ti amo davvero... ti amo lo giuro...
ti amo ti amo davvero... E lei
lei mi guardava con sospetto
poi mi sorrideva e mi teneva stretto stretto...
ed io
io non ho mai capito niente
visto che oramai non me lo levo dalla mente
che lei... Lei era
un piccolo grande amore
solo un piccolo grande amore
niente più di questo... niente più...
Mi manca da morire
quel suo piccolo grande amore
adesso che saprei cosa dire
adesso che saprei cosa fare
adesso che...
voglio un piccolo grande amore... Quella camminata strana
pure in mezzo a chissacché l'avrei riconosciuta
mi diceva "sei una frana"
ma io questa cosa qui mica l'ho mai creduta... E lunghe corse affannate
incontro a stelle cadute
e mani sempre più ansiose di cose proibite
e le canzoni stonate
urlate al cielo lassù
"chi arriva prima a quel muro..."
non sono sicuro se ti amo davvero...
non sono... non sono sicuro... E lei
tutto ad un tratto non parlava
ma le si leggeva chiaro in faccia che soffriva...
ed io
io non lo so quant'è che ha pianto
solamente adesso me ne sto rendendo conto
che lei... Lei era
un piccolo grande amore
solo un piccolo grande amore
niente più di questo... niente più...
Mi manca da morire
quel suo piccolo grande amore
adesso che saprei cosa dire
adesso che saprei cosa fare
adesso che...
voglio un piccolo grande amore... 

Översättning

Hennes tråga tröja
såväl tråg att jag kunde inbilla mig allt
och hennes unga utseende
jag har aldrig sagt att jag blev kär i det Och ljusa sommarkvällar
hav, spel, feer
och den känslan att vara nakna
en kyss till läppar fulla av salt
en eld och vi skrattade
att ha sex nedanför fyren
jag älskar dig...jag älskar dig verkligen
jag älskar dig verkligen... Och hon
tittade på mig konstigt
sen låg hon åt mig och höll min hand...
och jag
jag förstod ingenting
och kan inte glömma bort henne
eftersom hon... Hon var
en liten och stor kärlek
bara en liten och stor kärlek
inget mer...inget mer...
Jag saknar så mycket
hennes lilla och stora kärlek
nu visste jag vad säga
nu visste jag vad göra
nu...
jag vill ha en liten och stor kärlek Hennes annorlunda sätt att promenera
jag hade känt igen det bland många andra
hon sa till mig "du är idiot"
men det litade jag aldrig på Att springa genom att andas hårt
mot fallna stjärnor
och händer om förbjuda saker
och ostämda låtar
ropade mot himlen där borta
"den först som når muren"
jag är osäker på att äslka dig
det är jag... jag är osäker... Och hon
slutade att prata
men det var klart att hon led...
och jag
jag vet inte hur mycket hon grät
bara nu börjar att fattar jag
och hon... Hon var
en liten och stor kärlek
bara en liten och stor kärlek
inget mer...inget mer...
Jag saknar så mycket
hennes lilla och stora kärlek
nu visste jag vad säga
nu visste jag vad göra
nu...
jag vill ha en liten och stor kärlek 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *