• Homepage
  • >
  • C
  • >
  • Christophe ( Daniel Bevilacqua) – Les mots bleus

Artist Christophe ( Daniel Bevilacqua) - Låttitel Les mots bleus

Text och översättning: Christophe ( Daniel Bevilacqua) - Les mots bleus. Under hittar du låttexten ed översättningen visad sida vid sida! På vår hemsida kan du hitta många fler låttexter med med översättningar av Christophe ( Daniel Bevilacqua)! Granska vårt arkiv och de andra texterna, till exempel kan du trycka på bokstaven C i Christophe ( Daniel Bevilacqua) och se vilka fler låtar vi har av Christophe ( Daniel Bevilacqua) i vårt arkiv, till exempel [acf field="Songtitle"

Original

Il est six heures au clocher de l'église
Dans le square les fleurs poétisent
Une fille va sortir de la mairie
Comme chaque soir je l'attends, elle me sourit
Il faudrait que je lui parle à tout prix  Je lui dirai les mots bleus
Les mots qu'on dit avec les yeux
Parler me semble ridicule
Je m'élance et puis je recule  Devant une phrase inutile
Qui briserait l'instant fragile
D'une rencontre
D'une rencontre  Je lui dirai les mots bleus
Ceux qui rendent les gens heureux
Je l'appellerai sans la nommer
Je suis peut-être démodé  Le vent d'hiver souffle en avril
J'aime le silence immobile
D'une rencontre
D'une rencontre  Il n'y a plus d'horloge, plus de clocher
Dans le square les arbres sont couchés
Je reviens par le train de nuit
Sur le quai je la vois qui me sourit
Il faudra bien qu'elle comprenne à tout prix Je lui dirai les mots bleus
Les mots qu'on dit avec les yeux
Toutes les excuses que l'on donne
Sont comme les baisers que l'on vole Il reste une rancœur subtile
Qui gâcherait l'instant fragile
De nos retrouvailles
De nos retrouvailles Je lui dirai les mots bleus
Ceux qui rendent les gens heureux
Une histoire d'amour sans paroles
N'a plus besoin du protocole Et tous les longs discours futiles
Terniraient quelque peu le style
De nos retrouvailles
De nos retrouvailles Je lui dirai les mots bleus
Les mots qu'on dit avec les yeux
Je lui dirai tous les mots bleus
Tous ceux qui rendent les gens heureux  Tous les mots bleus
Tous les mots bleus 

Översättning

Klockan är sex på kyrktornet
I parken diktar blommorna
En tjej kommer att gå ut från stadshuset
Liksom varje kväll väntar jag på henne; hon ler mot mig
Jag ska tala med henne till varje pris. Jag kommer att säga till henne de blåfärgade orden
De ord som man säger med ögonen
Att tala lär vara löjligt
Jag kastar mig fram och sen tillbaka Framför en onödig fras
Som skulle bryta den bräckliga stunden
Vid ett möte
Vid ett möte Jag kommer att säga till henne de blåfärgade orden
Som gör folk lyckligt
Jag kommer att kalla på henne utan att nämna henne
Kanske är jag omodern. Vintervinden blåser i april
Jag gillar den stillastående tystnaden
Vid ett möte
Vid ett möte Klockan finns inte kvar, inget kyrkotorn kvar
I parken ligger träden
Jag åker tillbaka med nattåg
På perrongen ser jag henne som ler mot mig
Hon ska väl förstå mig till varje pris. Jag kommer att säga till henne de blåfärgade orden
De ord som man säger med ögonen.
Alla ursäkter som man ger till en
Ser ut som kyssar man stjäl. Det finns kvar et subtilt groll
Som skulle förstöra den bräckliga stunden
När vi återfinner varandra
När vi återfinner varandra Jag kommer att säga till henne de blåfärgade orden
Som gör folk lyckligt
En kärlekshistoria utan ord
Behöver inte protokoll längre Och alla futila långa tal
Skulle göra glanslös den stilen
När vi återfinner varandra
När vi återfinner varandra Jag kommer att säga till henne de blåfärgade orden
De ord som man säger med ögonen
Jag kommer att säga till henne de blåfärgade orden
Som gör folk lyckligt Alla blåfärgade ord
Alla blåfärgade ord 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *