• Homepage
  • >
  • A
  • >
  • Ahmad Shamloo ( احمد شاملو) – Shabane

Artist Ahmad Shamloo ( احمد شاملو) - Låttitel Shabane

Text och översättning: Ahmad Shamloo ( احمد شاملو) - Shabane. Under hittar du låttexten ed översättningen visad sida vid sida! På vår hemsida kan du hitta många fler låttexter med med översättningar av Ahmad Shamloo ( احمد شاملو)! Granska vårt arkiv och de andra texterna, till exempel kan du trycka på bokstaven A i Ahmad Shamloo ( احمد شاملو) och se vilka fler låtar vi har av Ahmad Shamloo ( احمد شاملو) i vårt arkiv, till exempel [acf field="Songtitle"

Original

((miyane khorshidhaye hamishe zibayiye to langarist
khorshidi ke az sepide dame hame setaregan bi niyazam mikonad))/ ((negahat shekaste setamgarist
negahi ke oryaniye roohe mara az mehr jameyi kard
bedan san ke koonoonam shabe bi rozane hargez
chonan namayad ke kenayati tanz alood boode ast)) / ((va chashmanat ba man goftand ke farda rooze digarist
anak chashmani ke khamir mayeye mehr ast
vinak mehre to nabard afzari ta ba taghdire khish panje dar panje konam)) / ((aftab ra dar fara soo haye ofogh pendashte boodam
be joz azimate na be hengamam goziri nabood chenin engashte boodam
ayda faskhe azimate javdane bood ))/ ((miyane khorshidhaye hamishe zibayiye to langarist
khorshidi ke az sepide dame hame setaregan bi niyazam mikonad))/ 

Översättning

I det glansfulla skimmret från dina solar,
finns det en en unik plats,
en unik sol,
som gör väntan på solsoluppgången av alla andra stjärnor,
betydelselös för mig, 2x blott en blick från dina ögon skulle besegra alla orättvisor;
sådana ögon som med en enda blick, såg min nakenhet, min själs fattigdom,
och klädde den med kärlekens siden,
ett siden så klart, så varmt,
att dunklet och dysterheten från den oändliga natten,
inte var något annat,
än blott ett spratt, och dina ögon berättade för mig om den stundande mormorgondagen;
de ögonen är essensen av kärlek,
och nu är din kärlek den brynja jag klär i det oundvikliga slaget med mitt öde, jag hade alltid trott att solen var oåtkomlig, i ett avlägset fjärran,
på andra sidan av alla de avlägsna horisonterna,
och att mitt förflutna sakteligen skulle komma ifatt mig,
men min älskade visade mig att kärlek och dess sanning inte är blott en dröm, i det glansfulla skimmret från dina solar,
finns det en en unik plats,
en unik sol,
som får väntan på solsoluppgången av alla andra stjärnor,
betydelselös för mig, 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *